tg —— vk —— fb —— ig
рубрика недели: Золотой век еврейской поэзии
1
Дунаш бен Лабрат
Подготовил Ваня Середич

Наиболее впечатляющее свойство истории еврейского народа — народа Завета, народа-Агасфера — нить, связующая времена Авраамовы с днём сегодняшним, бесконечное движение, культурная эстафета, которая не прервалась ни на одно мгновение.

Дунаш бен Лабрат родился в 920 году — удачное время для того, чтобы стать соучастником одного из самых известных событий еврейской литературы. К X веку вавилонская и палестинская еврейские общины замолкают, и цветок еврейского искусства распускается в Андалусии (всегдашний испанский духовный локус). Терпимость мусульманских правителей к иудаизму (погромы, впрочем, имели место) способствует относительно лёгкому, последовательному приятию иудеями местной арабской культуры. Еврейская интеллектуальная верхушка в совершенстве владеет арабским, что открывает ей доступ к переводной греческой словесности, но жанры восточной литературы тоже в ходу (например, макамы га-Леви). Здесь, при дворе кордовского халифа, судьбами местного еврейства ведает знаменитый врач и меценат Хасдай ибн Шапрут. Собравшееся вокруг него общество — грамматики, поэты, философы — вскоре заложит основу Золотого века еврейской культуры в Испании.

Именно в этой среде Дунаш бен Лабрат, около тридцати лет перебиравшийся в Кордову по приглашению Хасдая, едва ли не первым разрабатывал чисто художественные возможности иврита. В его творчестве прослеживаются светские темы, он — новатор, заставивший арабскую метрику звучать языком псалмов, Экклезиаста и «Песни Песней». Его творчество — отправная точка высокой еврейской культуры Испании, определившая следующие два столетия бурного развития искусства и науки.
***

Свободой Господь Своих чад наградит.
И звуком имён их — весь мир усладит.
Как ока зеницу Он их охранит —
Он отдых субботний и радость дарит...

Найди же мне дом, снова Храм обустрой,
Спасения знак сотвори надо мной,
Укрась виноградник мой свежей листвой,
Внемли же тому, кто был избран Тобой.

Пусть скот мой раздавит гнилой виноград
И злой Вавилон, что беде моей рад.
Пусть гнева священного стрелы разят
Врагов моих. Слышишь ли, Правый Сто Крат?

Господь мой, оазис в пустыне создай,
Акацию, мирту росой напитай.
Тебя убоявшихся не упрекай,
Ты мир полноводный, как реки, им дай.

О Бог, наших недругов злых сокруши,
Трусливыми сделай их, силы лиши.
Уста нам открой и воспеть разреши
Тебя, чьи деянья всегда хороши.

Познай же, душа моя, мудрость Его —
Венец золотой для чела твоего.
Блюди Божье Слово превыше всего,
Чти святость субботнего дня своего.

перевод Якова Либермана

Made on
Tilda